(20分悬赏)请求精通英文翻译以及梵语和佛学的高人相助

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 21:41:52
佛教创始人释迦牟尼的原名是悉达多·乔达摩,这个名字在梵语和巴利语里应该如何拼写(用英文字母拼写)?
如果在英语会话中要说到佛陀的话,是直接用Buddha这个词语还是用梵语或者巴利语的发音来说?
在佛陀涅磐的通行说法里,佛陀说的最后一句话是什么?
我只知道中文翻译过来是“世间万物皆无常,力求明心达涅磐”这句话对应的英文说法前半句我知道是:All created things must past,后面半句用英文怎么说?以及佛陀的原话是怎么说的?他是用的是梵语还是巴利语说的这句话?
佛教里所说的德、利 、爱、 解脱这四个概念在英文里用什么词语来对应解释?我只听到梵语里分别说的是如下四个发音的词语。alpha、 dahma、cama 、moksha。
打坐入定用哪个英语词语来对应?
Asoka建立的“孔雀王朝”用英语怎么说?
我知道有难度,否则我不会轻易提问。谢谢!
佛陀入灭火化后的舍利子被供奉在中国的那些寺庙里?被供奉在泰国的寺庙又有哪些?

# 1者孔雀王朝 Maurya Dynasty

# 2 打坐入定:religious meditations (宗教的)坐禅

# 3 佛用Budda, 具体的佛另用别译

# 4 德:Dharma
dharma [简明英汉词典]
n.[印度教, 佛教] 律法, 教规, 守教规, 德性
n.[人名] 达摩(古印度圣僧)

# 5 moksha 解脱

moksha [简明英汉词典]
n.[宗](佛教、印度教、耆那教中的)解脱,从轮回中得到解脱

英语也是用这个词。洋人不一定懂的,因为这个词在母语为英语的人中也是生僻词。不懂你可用以下来解释。

In Indian religions, Moksha (Sanskrit: मोक्ष mokṣa) or Mukti (Sanskrit: मुक्ति), literally "release" (both from a root muc "to let loose, let go"), is the liberation from samsara, the cycle of death and rebirth or reincarnation and all of the suffering and limitation of worldly
existence.

#6 我猜得你听到的 Dharma, Artha, Karma and Moksha。

Purusharthas, Dharma, Artha, Karma and Moksha Purusha means human being and artha means object or objective. Purusharthas means objectives of man.

Purus