翻译几句话,急急急,在线等!!!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 07:27:19
1.When one of my teachers suggested to his sleepy tenth-grade English class that a person could not have a "complicated (复杂的) idea" until he had read at least two thousand books,
2., I heard the words without recognizing either its irony (嘲讽) or its very complicated truth.
3.Strict with myself, I included only once a title I might have read several times.
4.( How, after all, could one read a book more than once?) And I included only those books over a hundred pages in length. ( Could anything shorter be a book?)
5.There was yet another high school list I made.
6. "More than anything else in my life," the professor told the reporter with finality , " these books have made me all that I am . That was the kind of words I couldn’t ignore (忽视).
7.I kept the list for the several months it took me to read all of the titles
8.And by me time I reached the last word, pleased, I persuaded myself that I had read The Republic, and seriou

1.我的一位老师建议他快要睡着了的十年级英语班的学生,在一个人读了至少两千本书之前,最好不要有“复杂的想法”。
2.我听到了那些话,却没有发觉其中的嘲讽意味,又或者,对我来说,它是复杂的真相。
3.有些书我读过了很多次,但在我的书单里,却只出现了一次。
4.毕竟,一个人怎样将一本书读过不止一次呢?(意为,一本书的内容是永远不会变的,所以总是读了一次。)
而且,我的书单里只包括了那些超过一百页的书。
再短一点的还叫书吗?
5.我还做了另外一个单子。
6.那个教授最后说道:“比我人生中的任何东西都要重要,正是这些书,造就了现在的我。” 这种话语是我绝对不可以忽视的。
7.接下来的几个月,我保留了那张单子,又读完了上面所有的书。
8.当我读完最后一个字的时候,舒坦了,我说服自己,我已经读完了整个世界,在我的单子中超越了柏拉图的神话。

呼~~

1.When我的一位老师建议他沉睡10年级英语课,一个人不能有一个“复杂(复杂的)主意” ,直到他读至少2000本书,
2 。 ,我听到的话要么不承认其具有讽刺意味的(嘲讽)或其非常复杂的真相。
3.Strict与我自己,我只包括一次冠军我可能已经阅读了好几次。
4 。 (如何毕竟,可以一读一本书不止一次? ) ,我只包括那些书籍一百多页篇幅。 (可以是任何较短的一本书? )
5.There又是一个高中名单我。
6 。 “超过任何其他在我的生活, ”教授告诉记者,与终局“ ,这些书籍使我所有,我。这是什么样的话我不能忽视(忽视) 。
7.I把名单几个月了我阅读所有书籍
8.And我当时我到了最后一句话,很高兴,我说服自己,我已改为共和国,并认真柏拉图越过了我的名单。
如果需要原文,以下是原文
我进入高中读了数百本书。但是,我不是一个好的读者。只是书呆子,我缺乏一个观点时,我阅读。相反,我阅读,以便获得观点。我搜索书籍的良好表现和名言,件信息,思想,主题,任何东西,以丰富我的思想和让我觉得教育。当我的一位老师建议他沉睡10年级英语课,一个人不能有一个“复杂(复杂的)主意” ,直到他读至少2