You come from English or china和I need take a shower是病句吗
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 18:08:52
都是病句
第一个句子,意思上明显不对,什么叫做“你来自英国或中国。”并且那个English是形容词,作名词也是英国人,英语的意思。
第二句中的need后面一定要是动词不定式。当need是情态动词时,只能够用于一文举或者否定句
是,English是作英国人,英语,英国人的讲,应该改成England
第2句两个动词挨着会打架,改成i need to take a shower
当need做情态动词(When used as an auxiliary verb,need does not agree with its subject, does not taketo before the verb following it, and does not combine withdo)多用于否定句, 疑问句; 过去时用 had to, 将来时用 will [shall] have to]需要; 必须, 不得不,如You need not come today.
应该是这样
where are you from,england or china?
Would you like to take a shower?
You come from China
I need to take a shower
完全正确,不过China得大写,小写是陶瓷的意思
Where do you come from?
Are you come from America?
where do you come from?这种情况不懂
Do you know they come from?意思
-You don't come from England, do you?
come from
where are you come from 还是where do you come form??解释一下
Where are you from 和Where do you come from 的区别是什么?
Which part of China do you come from?
WHERE YOU COME FROM这个句子对不对啊