帮我翻译日文啦!
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 16:39:08
今日の分の试験勉强がいっくらやっても终わらなくて…
気付いたら今日の朝6时でした。
びつくりー(ノ_・。)
気付いたら14时间勉强してました。
びつくりー(ノ_・。)
一日24时间のうち、14时间はブツブツと机にむかってたらしい。
あとの10时间は、必要最低限の生活とぼーっとする时间らしい。
受験生か、って。
顽张った、私♪っていうか…
むしろ、自分のその真剣さにひきます。
そして14时间用したのにも関わらず、
范囲を勉强しきれなかった自分にひきます。
ドン引きです。
いや、ちょん引きくらいです。
夜中、一瞬我に返った瞬间がありました。
时计は03:33。
3が并ぶとき、ガリベンから抜け出してアホになるようです。
…だいぶ计画的に时计チェックしてたのバレバレだわ?(´∀‘)
ということで、残すところあと一日!!!!
気力と気力と気力だけで乗り切りまーす(-_-)/
翻好追加30~
不要电脑翻得,就是因为电脑翻得不懂,所以才提问的!
昨日、----昨天
今日の分の试験勉强がいっくらやっても终わらなくて… ----无论怎么复习今天的考试内容也完不了。。。
気付いたら今日の朝6时でした。----回过神来已经是今天早上6点了。
びつくりー(ノ_・。) ----惊了。
気付いたら14时间勉强してました。----回过神来已经学习了14个小时了。
びつくりー(ノ_・。) ----惊了。
一日24时间のうち、14时间はブツブツと机にむかってたらしい。----一天24小时,有14个小时都对着桌子低声细语。
あとの10时间は、必要最低限の生活とぼーっとする时间らしい。----剩下的10小时,只剩下最低限度的生活和发愣的时间了。
受験生か、って。——这就是备考生吗。
顽张った、私♪っていうか…----与其说我努力了。。。
むしろ、自分のその真剣さにひきます。 ----不如说是,惊讶自己的那份认真。
そして14时间用したのにも関わらず、 ----而且惊讶也不顾已经过了14个小时,
范囲を勉强しきれなかった自分にひきます。----还没有把考试范围复习完的我。
ドン引きです。----太惊讶了。
いや、ちょん引きくらいです。----不对,惊傻了。
夜中、一瞬我に返った瞬间がありました。----深夜中,有一瞬间回到自我的瞬间。
时计は03:33。----表是03:33。
3が并ぶとき、ガリベンから抜け出してアホになるようです。---3重叠的时候,从玩命学习中醒来有点傻了。
…だいぶ计画的に时计チェックしてたのバレバレだわ?(´∀‘) ----总是有计划性的确认钟表的毛病?
ということで、残すところあと一日!!!! ----就是这么个情况,剩下的时间就只有明天一天了!!!
気力と気力と気