英文句子翻译(However)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 22:34:20
However, from 1978 through 1982, productivity—the value of goods manufactured divided by the amount of labor input—did not improve; and while (the results were better in the business upturn of the three years following, they ran 25 percent lower than productivity improvements during earlier, post-1945 upturns).
请问括号内的英文如何翻译?

然而,从1978年通过1982年,生产力的货物价值制造除以劳动力数量的投入并没有改善; ,虽然(结果更好的业务好转的三年后,他们跑百分之二十五低于生产力在早先的改善, 1945年后好转) 。

谷歌翻译,仅供参考。

事业情况的好转导致结果有也有好转的倾向,他们的生产力比1945年之后的生产力还要低百分之二十五。

自己翻译的哦

1978到1982,生产力被定义为不用于改进生产的劳动力投入所产出的制成品的价值;而事实结果是比较好的,在接下来的3年时间,他们用少于25%的生产力进行了(产出)提高,1945版

然而,从1978年通过1982年,生产力的货物价值制造除以劳动力数量的投入并没有改善; ,虽然(结果更好的业务好转的三年后,他们跑百分之二十五低于生产力在早先的改善, 1945年后好转) 。