请求高手帮忙翻译,英语翻译,非常急

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 07:09:42
(1) he is a fierce critic of traditional top-down thinking on aid,by governments and non-governmental organizations alike.They tend to see the poor as victims to be helped,he says,not as people who can be part of the solution__and so their help often creates dependency.
(2) Business in the early 1960s was growing more complicated,and companies were desperate for smart ,
third-party professionals who could take a fresh look at an organization and offer advice about a whole host of issues that members of management weren't necessarily experienced in.
(3) But to be profitable,firms cannot simply edge down market fine-tuning the products they already sell to rich customers.Instead,they must thoroughly reengineer products to reflect the very different economics of BOP:small unit packages,low margin per unit,high volume.Big business needs to swap its usual incremental approach for an entrepreneurial mindest,besause BOP markets need to be built,not simply entered.
(

他是一个激烈的批评传统的自上而下思维的援助,由政府和非政府组织.他们往往看到穷人的受害者得到帮助,他说,没有人谁可以成为和所以他们的帮助往往产生依赖性。
( 2 )企业在60年代初是越来越复杂,公司正在绝望的智能,
第三方的专业人士谁能够以新的眼光看待一个组织,并提供咨询意见一系列的问题,成员的管理经验不一定英寸
( 3 ) ,但要有利可图,企业不能简单地缘羽绒市场上的微调,他们的产品已经销售到富国,他们必须彻底重新设计产品,以反映非常不同的经济学国际收支:小单位包,低利润的单位高volume.Big业务需求的交换通常渐进的办法为创业,因为国际收支的市场需要建立,而不是仅仅进入。
( 4 )理解偏好,购物态度和价格的期望,不同的消费市场是必不可少的营销取得成功的最大世界市场制造商和营销商将针对不同的消费群体在不同城市和不同阶段生活周期。
( 5 )尽管研究网上购物和在线广告仍然处于婴儿阶段,一个合理的结论可能是零售店有轻微的优势产品(上)网站时,购买产品的享乐。
( 6 )如何消费者的行为,他们购买多久,他们住在一家商店有很多跟多少人参与了产品类别。
( 7 )男性,根据研究和观测的营销和城市人类学家,似乎也不太能够考虑在复杂的信息和迅速处理。
( 8 ) “如果你纵观这些品牌, ”他瓦评论说: “你会发现一个共同点:他们有一个明确的目标在不同的细分市场,并在目标细分市场,他们成立了一个强有力的形象,这保护他们不受严重的价格竞争。 “

哎,别人用的是谷歌在线翻译,几秒钟的事情就可搞定。。。无语~~

http://translate.google.com/translate_t#en|zh-CN|Your%20Personal%20Day%20of%20Death%20is...%20朋友建议你用这个。

(1 )他是一个激烈的批评传统的自上