Let them hate as long as they fear 准确翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/13 08:06:08
如题,这一句准确的解释是什么呢?
似乎还有别的书写方式?来源?
谢谢

''Oderint dum metuant'' translates, roughly, as ''let them hate as long as they fear.'' It was a favorite saying of the emperor Caligula

Accius(阿克奇乌斯,古罗马剧作家)的名言“Let Them Hate So Long as They Fear”(只要他们怕,恨就恨去吧)

只要他们怕,恨就恨去吧