You cannot dig a hole in a different place by diging the same hole deeper.
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 18:34:59
怎么翻译,谢!
你不可能在好多不同的地方都打出一样深的洞。
我觉得它的寓意学术要专,什么都做,样样具到就会分散精力,反而都很平庸没有什么成果,还不如潜心做一件事。
一楼的肯定是机器或者是软件翻译的 呵呵
是不是
请你不要钻牛角尖
或者是
让人不要一根筋,找不到别的办法
的意思
因为直译是 你没办法仅靠一直把这个洞打深就在其他地方挖出另一个洞
同意 “回答者: 云淡未央 - 初入江湖 三级 ” 的回答。
(你不能挖个洞在不同地点的同一diging更深的黑洞.). .就这句
can you dig it? 啥意思
Cannot love without you
翻译: If you cannot achieve
You cannot project yourself.是什么意思.
Dig a well before you`re thirsty什么意思?
You cannot lose what you never had
You cannot praise him too highly
you cannot be too+ADJ.是什么句型?
530 sorry you cannot connect multiple sessions
“I liked you!”和“ I cannot lose you ”是什么意思?