(急)请大家帮忙翻译一下。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/16 15:09:24
(急)请大家帮忙翻译一下。
自从我国经济发展开始纳入国际,国家实行西部大开发战略后,我省的经济快速发展,其中中小型企业起到了举足轻重的作用。然而,对于我省的中小型企业来说,融资困难是企业以至于社会发展中的一个较为突出的问题,而有鉴于中小企业在经济生活中所发挥的巨大作用。因此,解决好中小企业融资困难的局面就成为了一个比较迫切的任务。现阶段,我省大多数中小企业由于资金匮乏。融资渠道较少,其扩大再生产只能靠慢慢的自我积累,发展缓慢,错过了许多发展的良机,有些企业甚至经营困难,效益下降,面临破产的灾难,对企业自身以及青海省经济的发展都带来了严重的阻碍。
翻译成英文~~谢谢

Since the beginning of China's economic development into the international, national implementation of the western development strategy, the province's rapid economic development, small and medium-sized enterprises play an increasingly important role. However, the province's small and medium-sized enterprises, the difficulties of financing business to the extent that social development in a more prominent issue in view of the small and medium enterprises in the economic life of the great role played by. As a result, solve the financing difficulties of the situation has become a more urgent task. At this stage, the majority of small and medium enterprises in our province due to lack of funds. Financing channels for small to expand its production gradually to rely on self-accumulation, slow development, the development of a number of missed opportunities, and even some companies operating difficulties, decreased efficiency, is facing a disaster of bankruptcy, the enterpris