关于DIABLO翻译问题!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/23 06:11:43
应该翻译成迪亚波罗还是迪亚伯罗 虽然我知道英文译文中的时候会有偏差 但我想知道 大家平时用哪个呢

当然是迪亚波罗啦!神话传说里面就是波罗而不是伯罗啊!

现在人们都不这么叫,而是把他更加简单化了!

直接改成了叫大菠萝了!

多通俗的汉化 - -!

虽然我也很习惯叫 大菠萝同学