这几个韩语单词是什么意思?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 05:41:52
아무것도 모른 채 흥얼흥얼 따라하는 이명현…바라보는 유장원…씨익웃는 이명현….어항 속 노니는 키싱구라미,바람에 나부끼는 들풀…유중원,더 이상 이명현 보지 못하고 고개 돌려 다른 곳본다. …주룩 볼을 타고 흐르는 눈물…
1这句话中아무것, 모른,바라보는,노니,더 이상,돌려,주룩分别是什么意思,单词原型是什么呢?
2这段文字中是“李明贤转过头去”但是书上为什么写“柳中原转过头去”呢?
1这句话中아무것, 모른,바라보는,노니,더 이상,돌려,주룩分别是什么意思,单词原型是什么呢?
2这段文字中是“李明贤转过头去”但是书上为什么写“柳中原转过头去”呢?
아무것 什么都不知道
바라보다 看着
노닐다 游逛
더 이상 忍不下去
돌리다 恢复,松
주룩 哗(水之类的象声词)
1没什么,我不知道,看看,诺丽,没有更多的,反过来, juruk
아무것 什么都不知道
바라보다 看着
노닐다 游逛
더 이상 忍不下去
돌리다 恢复,松
주룩 哗(水之类的象声词)
书上的对。看这一句더 이상 이명현 보지 못하고 고개 돌려 다른 곳본다. 是说再也看不到李明贤。然后转过头去。当然是别人看不到李明贤,而不是他自己看不到自己了/
아무것 什么
모른--原形[모르다] 不知. 不知道的意思``这里加'ㄴ'了.所以变成 모른
바라보다 看着 望.瞻仰
노니--原形[노닐다 ] 游逛