短语 turtle's ege,是什么意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 02:01:26
我在阿Q正传里“王-八-蛋”就翻译的是这个,杨宪益戴乃迭的译本,
查到turtle's ege确实是骂人的话,请问这个语气重不重?有没有什么说法?比如,中文里,王-八-蛋可以理解为王八的儿子,王-八常指妻子不忠
厄,我拼错了,egg
拜托知道的帮忙,不知道赚2分的你顶一下也就算了,
我好好的做paper,我问的是文化内涵,涉及汉英翻译的文化意象,不要乱答嘛

一般比较地道的骂人话里面貌似没有这个
这个就是海龟蛋 turtle egg

Bastard
son of a gun /bitch 不要随便用 太不雅 前者语气稍微好些

翻译过来怎么是“海龟的爱琴”

应该是turtle's egg吧,中文说的王八蛋直接译过去就是这样了
中文的王八对应就是turtle