翻译一小段,please

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 08:31:03
All correspondence and communications in the execution of the CONTRACT shall be addressed and directed between COMPANY REPRESENTATIVE and CONTRACTOR REPRESENTATIVE.

" shall be addressed and directed " 这句怎么翻译合适?

在合同执行期间所有公司代表和承包商代表之间的信函均要写明相应的姓名地址等信息而且这些信函要在管控之中。

在合同签署过程中的所有谈判和沟通都应由合同订立方与签约方的代表主持和领导。
“主持和领导”。

参考:powerword

The parcel was directed to the wrong address.
这邮包被寄错了。
所以上句的意思应该是,标明地址和收件人并邮寄

应有公司代表和订约人代表共同说明和管理