人形 大冢爱 中文歌词 雨日文 谁来翻译一下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 07:01:36
いい子になりたくて あたしは自由を舍てた
ママが望むなら あしたは男の子になる

身ごもった少女は 裸足でさまよい
ガラスで切れた かかと 死刑台へ

苦しみも 嬉しさも 感じない
あたしの表の颜から 心が死んでゆく

友达がほしくて あたしはYESだけで
ぬくもりがほしくて あたしは男に身をあすける

もっと自分のコトを 大事にしてあげたなら
感情が生きていた 人间になれたのに

痛みも 孤独も 谁一人 助けてくれない

あたしは都会でがんぱる星に愿いを届けてみた

"人间になりたい"と

大冢爱 - 人形
作词/作曲:爱

楼上的是不是用金山翻译的啊?有点乱哦~

我日本同学翻译的 (有些也可能不准)

人形(中文:人偶) --- 大冢爱

因为渴望当一个好孩子 我抛弃了自由

如果妈妈希望 我就做一个男孩子

流浪的少女 赤着双脚徘徊

向着用玻璃切碎的 尖锐的死刑台

苦 抑或是甜 都感觉不到

从我的面颊上 心正死去

因为渴望朋友 我于是不断只说yes

因为想要温暖 于是我将异性作为依托
如果能够更加珍惜自己

就能成为有感情的人了

无论是痛苦 还是孤独 没有任何一个人 可以帮助我

于是我试着将愿望寄给了都市里那顽强的星星们

“我想变成人”

要成为一个好男孩我是建设自由
明天我要一个男孩

在流浪的女孩赤脚身GOMOTTA
一个脚后跟碎玻璃死刑

不要感到痛苦,也很高兴
我头脑中的表从死去颜

友达是我只想
我想温暖他本人ASUKERU

江东之一,更重要的它了
室还活着感慨地驯服

谁也是一个痛苦和孤独无助

余帕鲁癌症在城市,提供了明星,我愿

“人们想成为一名室”