谁能帮忙给我找个《我愿是激流》的英文原版?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 17:10:31
我和一个朋友,就是通过这首诗相识相知的,我希望在圣诞节把这首诗的英文原版读给她听,我求求大家了,帮我找找我愿是激流》的英文原版?。

原诗是匈牙利诗人裴多菲(Shandor Petefi)写的。我不知道原诗是用何种语言写的,但只找到一处是英文的,供你参考:

I am willing it is a torrent
by Shandor Petefi

I am willing it is a torrent,
the River in the mountain,
Pass the rock
On the rugged mountain path
Only my spouse
It is a small fish,
Swim happily In my spray.

I am willing it is neglect woods,
Two sides in river,
To a burst of blast,
Fight bravely
Only my spouse
It is a bird dense in mine
Make the nest among the branch pipe.

I am willing that it is the ruins,
On high and steep mountain and rock,
This ruin mourned in silence
Does not make me dejected
Only my spouse
It is the blue and green Chinese ivy,
Along my bleak and desolate volume,
Climb up by holding on to and rise on intimate terms with each other.

I am willing it is the thatched cottage,
In the deep mountain valley bottom,
Endure the str