请帮忙翻译一段话 英文道中文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 06:05:36
For amortisation of BA, the amortisation of mature plant is apportioned to work in progress by number of acre of land in which the plants have matured and harvested

2) For depreciation of tangible fixed assets, any depreciation relating to office fixture, fittings and equipment will be charged to admin expenses. The rest will be treated either as above for FA relating to land that the plants have matured and harvested or apportioned to BA that the plants are still immature.

对于广管局摊销的摊销成熟的工厂是由工作所取得的进展人数英亩土地,其中植物成熟和收获
2)固定资产的折旧计提折旧,切实相关配件及设备工装夹具、办公室将收取费用,管理员。其余的将会被作为上述对费尔南多-阿隆索与土地的植物已经成熟和收获或分摊到巴,这些植物还不成熟。
(仅供参考)

对于BA 的摊销来说, 成熟的植物的摊销被植物已经成熟并且收获的英亩土地的数量分配到正在建造中的工程。
2)对有形固定资产,与办公室固定设备有关系的任何贬值的贬值来说,装置和设备将被收费到管理的花费。 其余 将治疗或者如上适合与有关系的FA着陆植物成熟并且收获或者给植物安静是未发育完全的的BA 分配。

为分期偿还的学士,成熟植物的分期偿还被陆地在其中植物已经提早形成和收获的大量的数目分配向工作进展

2 为明确固定的资产的减值,任何减值,和办公室固定,试衣和装备意愿是关联向管理开支收费.其余的将当在关于陆地,植物有提早形成和收获或者分配向学士那个的为FA之上植物仍然是不成熟时,也被处理