斯宾塞 《仙后》第一卷第四章的译文,谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 02:32:05
谁能给一份第四章的译文啊?感激不尽~~~
我要的是卷一第4章21-23小段的翻译哦~~~~

21卷
在他的身旁坐着令人生厌的“贪吃鬼”,
丑陋的身形,坐在肮脏的席垫上,
腰腹因肥涨鼓起,
他的眼因肥胖而突出鼓起,
他的脖子却长而骨瘦如柴,
就是用着脖子,他吞下过多的大餐,
而那些常常是由人们浪费而来,
这些举动就像贪婪的野兽一般,
他还经常将吞下的食物呕吐出来,这也是那坐席肮脏的原因。
(临时翻译,没有押韵,希望对读了原著的你有所帮助。)

一位高贵的骑士策马在平原上奔驰。他身披坚厚的甲胄,手持盾牌,上边有累累伤痕,那是血腥的战场上留下的“残酷的痕迹(cruell markes)。尽管身披战甲,这位骑士从未亲临战场挥舞过兵刃,他跨下的骏马愤怒的咆哮着,口吐白沫,虽套着嚼子,但似乎并不愿对骑士惟命是从。因为这位英勇的骑士端庄的坐于马上,但已做好了与敌相遇拚杀一场恶战到底的准备。

这位骑士胸前佩带着一个血红的十字架,那是对上帝缅怀的表示;之所以佩带这个饰物(badge),就是为了这种表示。而且,不论生死,他都对上帝顶礼膜拜。他的盾牌上边也同样有一个十字架,那标志着他在上帝帮助下可以获得至高无上的希望。因此,不论是行动上还是表达上,他都是一样忠诚真挚。不过,他此时神情(cheere=expression)十分凝重,尽管他无所畏惧,别人对他十分敬畏。

他将出发进行一次伟大的冒险,这是仙国最为伟大的高尚的女王格劳瑞安娜(Gloriana)命他做的,既可以使他赢得荣誉,又可以使他得到仙后的恩宠,而这是所有的人世中的东西中他最为渴望得到的。他越是骑马前行,越是渴望在战场上无畏的证明他压倒对手的力量,体验他学得的新的竞技手段,那是制服他的对手、可怕而又严酷的“恶龙”的手段。
那是一位骑着比雪还白的驴子的娇美女士。这位女士尽管更为雪白纯洁,但她的面部却遮掩在面纱之下,而且有许多皱褶,压的很低;她整个身体批裹着黑色长袍(stole),就象是一个悲痛欲绝的人。她坐在低矮的驴子上,面带悲伤,心情沉重,缓缓向前行进,似乎心中隐藏着什么焦虑。她旁边是一只奶白色的羊羔,她用一条皮带牵着。

她纯洁天真、如同那只羊羔(耶稣),她的祖先是古代的国王王后,所以属贵族血统。而在古代,她祖先的权力范围