“美利坚”是由哪个单词译过来的?不要跟我说是America或American,除非你有足够的理由!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 11:47:12

America 或American

听过日语怎么叫美国么?

美利坚合众国 实际上就是 清代时候对 American 的音译
全称实际上是 阿美利坚合众国 或做 阿美利加合众国

“美利坚”就是American译过来的,
不要跟我说不是,
除非你有足够的理由!!!!!

近代中国人为西方大国所起的译名,都含有很正面的意义,诸如“美利坚”、“法兰西”、“英吉利”、“德意志”、“意大利”等。这些名字让人听了以后,即便不会立即肃然起敬,也会产生一些很美好的联想,中国人太“友好和善良。”

就是A me ri can
美 利 坚

1楼上的牛!!