5题英译汉,请帮忙解决一下,不要翻译引擎翻的,请尽量表达准确,谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 03:30:14
56. When you see someone you know, or would like to make contact with, smile.

57. To improve this habitual way of standing or sitting, start by keeping your hands away from your mouth, and keep your arms uncrossed.

58. "Never mind," I said, intoxicated more with file sound of my own voice than with the few we had had.

59. They see a day in the not-too-distant future when all autos will be abandoned and allowed to rust.

60. The driver will then be flee to relax and wait for the buzzer that will warn him of his coming exit.
可到这里看原短文帮助翻译,可两问题合并给分。
http://zhidao.baidu.com/question/80078621.html
56,应该是:当你看到你认识。。。还是“当你看到你想结识”?
57,是“...开始的时候...”还是“要从...开始...”?
其他的同意。

当你看到你想认识或想接触的人时,请微笑。

为了养成良好的站/坐姿习惯,开始的时候请不要用手去摸嘴,也不要把两臂交叠。

“别管他(注:指的是那个警察)。”我说。我此时已经沉浸在自己的歌声里了,比平时唱歌都更为陶醉。

他们已经能看到,在不久的将来,人们将把所有的汽车淘汰,任凭其生锈。

到时候,司机就可以放松精神,等待蜂鸣器(buzzer,需要结合上下文知道这个仪器究竟是什么)提醒他出口已经到了。

56.当你看到你认识的人,或者你想联系的人的时候,请微笑.

57.要提高你站或坐的行为习惯,你要从保持你的手远离你的嘴巴和保持它们不交叉手开始.

58."别担心."我说,用着比平时兴奋的机器化的声音说道.

59.他们看到不远的未来汽车将会被停止使用并且注定生锈.

60.那个司机将会去休息,而且会一边等着让他去出口的提示.

第一个我觉得是..你认识的人..
第二个是.首先的意思..

56.当你看到你想认识或想接触的人时,请微笑。

57.要提高你站或坐的行为习惯,你要从保持你的手远离你的嘴巴和保持它们不交叉手开始.

58."别担心."我说,用着比平时兴奋的机器化的声音说道.

59.他们已经能看到,在不久的将来,人们将把所有的汽车淘汰,任凭其生锈。

60.到时候,司机就可以放松精神,等待蜂鸣器(buzzer,需要结合上下文知道这个仪器究竟是什么)提醒他出口已经到了。