一道汉译法 7.28

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 15:33:07
中华人民共和国于1949年10月1日成立,首都是北京。

La République populaire de Chine a été fondée le 1 octobre 1949,Pékin en est la capitale.

请问,后半句能否译成 dont la capitale est Pékin.

完全可以,看你想用什么样的句型。不过最好把dont的从句放在chine的后面,从句应紧靠先行词。
La République populaire de Chine dont Pékin est la capitale,a été fondée le 1 octobre 1949。

People's Republic of China sur le 1 Octobre 1949 à mettre en place, est la capitale de Beijing

也可以说People's Republic of China sur le 1 Octobre 1949 à mettre en place dont la capitale est Pékin.

La République populaire de Chine a été fondée le 1 octobre 1949 dont la capitale est Pékin.直接这样就好啦 DONT语句我学的不太好

可以