有个语法问题,需要解答 谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 14:32:35
If we can create a home for the poor I think that more and more love will spread. And we will be able through this understanding love to bring peace be the good news to the poor.
这里的be the good news to the poor 这句放这里充当什么啊
感觉有点怪怪的

感觉怪怪的就对了。这是个病句,要么是缺了什么,要么是有错字。不用再费脑子了,核对下吧。

这句话其实意思就是peace is the good news to the poor.

有没有and连接啊

“be the good news to the poor”在后分句中充当Peace的定语从句。完整的语法表达为:“...bring peace which would be the good news to the poor.”翻译成:..给穷人们带来个和平的环境就是对他们最好的消息。