究竟是“镜花水月”还是“水花镜月”呢?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 11:45:57
如题、哪个才是正确的?
是“镜花水月”。
镜花水月:
〖释义〗镜子里的花;水中的月亮。比喻虚幻的景象或盛景。也用于比喻诗中不能从字面来理解的所谓空灵的意境。
〖出处〗唐李白《夏歌》:“镜湖三百里,菡萏发荷花。五月西施采,人看隘若耶。回舟不待月,归去越王家。”
〖用法〗作主语、宾语、定语。
〖结构〗联合式
〖近义词〗海市蜃楼、空中楼阁
镜花水月
水月镜花
都可以,水花镜月不对
镜中花水中月,故曰 镜花水月
指可望不可即之物
分开解释你就明白了
镜中花 水中月
镜花水月是正确的
镜子里的花,水里的月。都是指摸不到的不真实的却又美好的东西,古人用来描述爱情的成语。
水月镜花是杨千嬅的歌
镜花水月才是正确的