究竟是“镜花水月”还是“水花镜月”呢?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 11:45:57
如题、哪个才是正确的?

是“镜花水月”。

  镜花水月:

  〖释义〗镜子里的花;水中的月亮。比喻虚幻的景象或盛景。也用于比喻诗中不能从字面来理解的所谓空灵的意境。
  〖出处〗唐李白《夏歌》:“镜湖三百里,菡萏发荷花。五月西施采,人看隘若耶。回舟不待月,归去越王家。”
  〖用法〗作主语、宾语、定语。
  〖结构〗联合式
  〖近义词〗海市蜃楼、空中楼阁

镜花水月
水月镜花
都可以,水花镜月不对

镜中花水中月,故曰 镜花水月
指可望不可即之物

分开解释你就明白了
镜中花 水中月

镜花水月是正确的

镜子里的花,水里的月。都是指摸不到的不真实的却又美好的东西,古人用来描述爱情的成语。

水月镜花是杨千嬅的歌

镜花水月才是正确的