narrowly的问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 18:25:15
-The final score of the basketball is 93:94.
-We were only narrowly beaten.
第二句怎么翻译,是我们险些输了(意思就是赢了)还是我就差一点败了(就是输了),我班争论了20分钟,老师也不知道

准确的意思是:我们差一点就赢了。

narrowly 是修饰 We were beaten。意思是,我们只需要那么一点点就不会被打败的。

我们考英语8级的时候有这个题,很多人错了,就是因为理解错了。

我们差点被打败了
就是你说的:我们险些输了(意思就是赢了)

应该是我们输的很少