曾经为爱走 曾经为爱留

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 11:54:39
"曾经为爱走 曾经为爱留
岁月匆匆而过,不知多少秋
岁月是短暂的,机会是争取的
不论多少风雨坎坷,记得有我同在,
真心付出的情感,满足收获的喜悦
珍惜一生的朋友! "

哪位朋友帮我用英语翻译一下,谢谢

Love has to go Who love to stay
And over the years hurry , I do not know how many autumn
Time is short , Is an opportunity for the
No matter how much wind and rain rough , I remember in the same
Pay sincere feelings , To meet the harvest of joy
Value the life of a friend !

" Once to love to like keeping the years in a hurry, did not know how many fall years are short, the opportunity is strives for, no matter the how much winds and rains are rough, remembered that has me with, the sincerity pays the emotion, satisfies the harvest to treasure the life joyfully the friend!
分给我吧

"To have loved to have loved to stay away
The rush over the years, I do not know how many autumn
Time is short, is an opportunity for the
No matter how much wind and rain hard, I remember that in the same,
To pay the true feelings of joy to meet the harvest
Value the life of a friend! "
你可以用在线免费翻译啊!!