行酒令时,石头、剪刀、布的日文怎么说?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/22 03:05:32
发音最好用拼音写准确一点

グー、 チョキ、パー:(jyan ken pon),译为石头、剪刀、布。
划拳时的吆喝:
最初はグー、 (双方首先同时出一个 “石头”,表示游戏的开始)
じゃんけんぽん!  (出拳)
あいこでしょ、 (双方出了同样的拳的时候,这样说,就是平手的意思)
あいこでしょ、 (平手时就不断重复这句话)
あいこでしょ、
わぁ~!! (其中一方赢了时的欢呼声)
注意,出剪刀时,男人用拇指跟食指, 女人用食指跟中指,这一点跟中国不一样。

常用的
じゃん けん ぽん 或じゃんけんほい
jyan ken pon jyan ken poi
将 看 碰 将 看 剖
剪子 石头 布 剪子 石头 布

未分出胜负时说あいこでしょ 或あいこでほい

另附日本各地不同说法
いしけんぎっ(仙台)
いんちゃんし(爱知・岐阜・三重)
いんじゃんし(関西)
いーんじゃーんで、ほーい(関西)
じーげんぴっ(北関东)
じっちゃっぺ(爱知・静冈)
じすとっぺ(静冈)
ちっけった(静冈)
じっけった(山阳、南东北)
じっけっぴっ(仙台)
じゃーいけーんで、ほーい(関西)
いんじゃんほい(関西)
じゃいしんほい
じゃらけつほい(北海道の一部)
えいよっえっ(北海道の一部)
じゃんけんしっ(飞騨)
じゃんけんしょ(北海道)
じゃんけんち(北陆)
じゃんけんでえす(関西)
じゃんけんでほい(関西)
じゃんけんそっ(関西)
じゃんけんで、ほーい(主に対幼児)
じゃんけんぽい
じゃんけんぽっくりけつ马のクソーはヤワいのねっ(仙台)
じゃんけんぽっころけつ马のクソ(青森)(低年齢者でみられることがある)
じゃんけんもってし(九州)