谁能帮我翻译下这句韩语的发音啊?急 谢谢··
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 03:03:53
ka seum a pa do na I leoh ke us seo yo
是fly to the sky的歌.
即使心痛,我还是这么笑.
가슴아파도 나 이렇게 웃어요/
即使心痛,我依然这么笑。
前半句是:就算心痛
后半句的音不准确,拼了半天也没拼出是什么
是
우리가 서 seum a 펜실바니아 까 요 leoh들은 척도하지 않아요
UC知道是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 03:03:53
是fly to the sky的歌.
即使心痛,我还是这么笑.
가슴아파도 나 이렇게 웃어요/
即使心痛,我依然这么笑。
前半句是:就算心痛
后半句的音不准确,拼了半天也没拼出是什么
是
우리가 서 seum a 펜실바니아 까 요 leoh들은 척도하지 않아요