“他的家离学校6公里”怎样用英文翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 20:43:56
要准确!网上翻译的不准!
他住在离学校6公里的地方

His home is 6 kilometers away from the school.他家离学校6公里远。
这个句子首先就有问题,应该是“他家离学校6公里远。”而不是“他的家离学校6公里”,在英语上是不能这么说的。
意思相近句子:他住在离学校6公里的地方
His house is 6 KM far away from the school.或He lives in which is 6 KM far away from the school.

他住在离学校6公里的地方

His house is 6 KM far away from the school.



He lives in which is 6 KM far away from the school.

His home is 6 kilometers frome the school.
或者It is 6 kilometers frome his home to school.
问句是How far is it frome his home to school?

His home is 6 kilometres away from school.

His home is 6 kilometers far away from the school.
应该是这样的。
g4girl - 进士出身 八级
好像应该在away前面加个far把?我改了

His home is 6 kms far from the school.

His home is 6 kilometers far away from the school.