They looked excited

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/24 01:46:13
关于分词的问题They looked excited 这句是一般过去时吧 现在分词表示动作的执行者 过去分词表示动作的承受者 “他们看起来激动” “他们”应该是执行者 那么excite激动 这个词在剧中为什么是用过去分词呢 “他们”应该是执行者 那么为什么不用现在分词呢?
I saw him taking the dictionary away 这句也是一般过去时 为什么就可以用taking这个现在分词呢?

在第一句中They looked excited

looked相当于系(be)动词,可以用were替换的

excited是形容词化的过去分词,只能修饰人

exciting是修饰物的

而且“他们”不是执行者,他们看起来很激动,是被别人看来他们很激动

现在分词表示动作的执行者 过去分词表示动作的承受者,这句话没错

但是用起来没有那么死板的

I am drinking.(现在分词,I是执行者,用现在分词)

The book was bought by my mom.(过去分词,book是承受者)

I saw him taking the dictionary away

用taking是因为说话人看见的那一刹那,这个动作正在发生,所以用过去进行时

they是人,用excited.如果主语是物,用exciting。例如:The book is very exciting. They looked excited 中 looked是系动词,表状态。与时态关系不大。这是个主 系 表结构。不要想得太多,英语得学活