《日语》问题懂的进来

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 10:01:47
请问;《我是江建我来自中国》用日语怎么说?要汉字翻译和罗马文字同步~2问;《江建》,《江》字日语又怎么说?《建》字日语又怎么说?知道的也帮我翻译一下、 也要汉字翻译和罗马文字

私は中国からの江建です。
wa ta shi ha chyuu go ku ka wa no kou ken de su.
江(kou)
建(ken)
其实日语的罗马字,和我们的汉语拼音并不是全部一样。直接用罗马字读的话,日本人还是听不懂的。所以我觉得还是用汉语拼音来表达比较好,至少听得懂。
wa ta xi wa qiugoku kala no koo ken de si.
你的名字在日语里的写法和汉语一样。

私は中国からの江建と申します。
わたしはちゅうごくからのえけんともうします。
wa ta shi ha cyuu go ku ka wa no e ken to mo u shi ma su.

江建
えけん
e ken