语文问题,古诗词翻译,快来回答!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/24 13:46:18
翻译下列句子:
野径云俱黑,江船火独明。
联系诗句解释下列词语:
乃 潜 野径 飞鸿影下
翻译下列句子:
明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。

这句话是杜甫的诗《春夜喜雨》中的句子,是描写雨中的夜色。是写实的句子,意思是说:田野里的小路也跟云一样黑沉沉的,只有江里的船上灯火是明的。
喜的是雨意之浓,从视觉角度描写了一幅江村夜雨图,以“江船火独明”反衬“野径云俱黑”,更显得黑云密布,雨意正浓,今夜里准能下一场透雨。

明亮的月光惊起了正在栖息的鸟鹊,它们离开枝头飞走了。在清风吹拂的深夜,蝉儿叫个不停。

乃: 就,马上。
潜: 暗暗地,静悄悄地。
野径: 田野的道路。

哪里来的“飞鸿影下”?!

“明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。”翻译是:明亮的月光惊起了树枝上的鸟鹊,清爽的风在半夜传来了蝉鸣叫声。

choco2 飞鸿影下是白朴的《天净沙·秋》中的