关于日语中出现的汉字的简体与繁体的问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 04:53:31
例:后悔なんて残らない=后悔なんて残らない?
一个是简体的,
一个是繁体,
个人观念日语中出现的汉字都以繁体为准,
但在百度知道上经常看到有以“简体汉字”出现的日语句子,
这是不是偷懒?
一般情况下还是繁体对的吧?
呵呵
原来是百度的问题

这是百度系统的问题吧。
我们回答问题时,只要是用日文输入法的,在我们输入时肯定是日文汉字的(也就是你所说的繁体),但是一提交回答时,却显示了简体。

百度显示不出繁体,虽然打字时打的是繁体,你看你的例子中不都是简体么……