英语翻译: 海纳百川,有容乃大;壁立千仞,无欲则刚

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 04:31:15
海纳百川,有容乃大;壁立千仞,无欲则刚
这句话帮我用英语翻译出来!!!!快!!!!!!!我在线等!!!!!!!!!!
海纳百川是all rivers run into the sea 关键是后3句

如果翻译的好的对的话,我再加100分(最好点明出处哦)

海纳百川,有容乃大;壁立千仞,无欲则刚

all rivers run into sea,its greatness contains everything
thousand cliffs stand all here,it's firm without desire

Sea can hold the water of hundreds of rivers for its bigness.
Cliffs can touch the sky for it being no appetite.

总感觉all rivers run into the sea无法表达海纳百川的意境

Empty Sea, tolerance is a great.才是海纳百川

有点难度,不过all rivers run into sea不是海纳百川,相当于all roads lead to rome,意思是殊途同归,条条大路通罗马。

all rivers run into sea,its greatness contains everything
thousand cliffs stand all here,it's firm without desire