意大利语的自反动词的被动形式怎么表达

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/11 02:22:56
我想表达“他被人们称作...”但“名叫...”不是chiamarsi吗,那它的被动形式是什么呢?谢谢

viene chiamato 他被人们称作
每次你要说:“ 某人或某事 被 如何 了”
你就用动词VENIRE+chiamato

Paolo viene)(过去时 veniva) chiamato da tutti un figlio di papa'。
大家都称保罗(把保罗称作)娇惯儿。

或者 essere chiamato
Paolo e'(过去时era)chiamato da tutti un figlio di papa。

或者 lo chiamano

Il ragazzo che si chiama Paolo,
tutti lo chiamano un figlio di papa'
lo 代表之前提到的保罗。

chiamarsi 是用在自己身上或自己给自己起的名字或绰号。

Quel ragazzo si chiama (si chiamava)Paolo
那个男孩叫保罗。
Quel ragazzo si fa(si
faceva)chiamare BushJunior。
那个男孩自称(让别人叫他)小布舍。

我在意大利长大的,我知道怎么正确运用语法,但是我的中文有限,有些解释不了,不足之处请见谅。

自反动词就是表达自己做什么的意思,跟被动形式是两个概念,你要表达他被称作小懒虫,可以说lui e' chiamato Pisolo,这个是被动语态,就是essere fatto的形式。。chiamarsi是表达他叫什么名字,没有刻意强调被人叫成什么,