its first six years怎么翻译好一点

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 16:09:42
Collapsing oil prices mean producing nations will face something they may not have planned for: budget deficits. Saudi Arabia is the world's largest oil exporter. But it expects a budget deficit in two thousand nine ?? its first in six years.
此句中的its first in six years. 怎么翻译好一点

它的第一次,在未来的六年里。
its first是只这个Saudi Arabia公司的budge deficit。
前一句不是说这个公司要在2009年来一次budge deficit嘛,这次budge deficit将会是未来六年(in six years)中的第一次。(也就是说未来六年中,可能还会有第二次第三次第N次)

第一次这种情况实在06年。大概就是这个意思,前面的2009应该是指明年

它的前六年时间。
应该还有后文的…

第一次在六年

这是它六年来的第一次