请求日文翻译!~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 09:10:13
Long Kiss Good Bye
今度はいつ会えるかなんて
そんな颜してよく言えるって
思ってたよ なんでだろう
any time 喋りすぎの KY
チラリ 见せる 强かりな“I cry”
涙の効果はどれくらい?
私なりに「爱されたい」
溢れるのに 君か见えない
二度と君に会えない
そんな気かするんだ……
伝えたいのにうまい言叶见当たらない
私多分嘘でもイイのに
「行かないで」も言えないよ
握ってたてか离れたら
君はいつか忘れちゃうの?
私のこと
伝えたいのにうまい言叶见当たらない 私多分
嘘でもイイのに「行かないで」も言えないよ

问题不难,但是这么长而没有悬赏,没人愿意干。

你把我的爱看作自己的一切
然而我认为这并不真实
你要走的路就在这里
打开门
去探寻你所爱的世界

如果你真得要走 你就走吧
我会好好地照顾自己

与我吻别 留下爱的回忆
跟随你的心灵 找到你的命运
不要流泪 爱已经死去
是你把梦境带到我的现实里

时光飞逝 你对我却仍不理解
我为情所困 只好把自由还给你
走吧 我给你翅膀 让你飞去
将你的恐惧融化在天空里

与我吻别 留下爱的回忆
生命宝贵 我与你紧紧相依
不要流泪 爱已经死去
是你把梦境带到我的现实里
是你把梦境带到我的现实里
是你把梦境带到我的现实里

下次什么时候能再见面
经常说"出那样的表情"
正在想什么吧
任何时候都不会看气氛而说过头了
偶尔让你看一看逞强的哭
眼泪的效果究竟有多少
我马上被爱了
明明浮现出来了,但看不到你的身影
我感觉
可能再也见不到你了
明明想表白但找不到合适的词来表达
我撒谎的话该多好呀
连”不要走”也没说出口
紧握的双手已经分开
你是不是什么时候
忘记了我的事
可能再也见不到你了
明明想表白但找不到合适的词来表达

这是火影忍者最新片尾曲,表达了夕日红对阿斯玛的思念

火影忍者疾风传:[00:07.05]Long Kiss Good Bye 深吻说再见
[00:10.12]今度はいつ会えるかなんて 下次何时能够再见面?
[00:12.07]そんな颜してよく言えるって 到底为什么呢
[00:13.91]思ってたよ なんでだろう 能够露出笑颜这样问。
[00:17.95]any time 喋りすぎの KY 说得太多了
[00:20.07]チラリ 见せる 强かりな“I