英国病人里两句台词的英文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 08:32:23
剧情中有一句对话
男的说 我对你还没有到朝思暮想的程度
女的说 我走了,你就会了

大概意思就是这样..希望可以得知原版台词哦

I'm not missing you yet我对你还没有到朝思暮想的程度
you will,you will我走了,你就会了

<英国病人>经典对白
凯芙琳在cave of swimmers 中等待艾马殊时写下的那段话。

My darling, I'm waiting for you. 亲爱的,我在等你

  How long is a day in the dark? 不见天日的一天会有多长呢?
  Or a week? 比一周长吗?
  The fire is gone now 火熄了,
  and I'm horribly cold. 我觉得寒风刺骨
  I really ought to drag myself outside, 我真想拖着病体到外面去
  but then there'd be the sun. 外面阳光普照
  I'm afraid I waste the light... 我怕在那些书上把电耗尽了
  on the paintings and on writing thses words. 写下这些字句时
  We die. 我们都死了
  We die rich with lovers and tribes, 我们魂归天国,那国充满着爱河的人
  不分种族
  tastes we have swallowed, 我们嘴里都含有对方的体味
  bodys we have entered... 我们曾经灵欲合一
  and swum up like rivers. 深深相爱
  Fears we've hidden in,
  like this wreched cave. 内心恐惧像这幽暗的山洞
  I want all this marked on my body. 我要把这些永远铭刻在身体上
  We are the real countries. 我们的国家是实在的