管仲答绮乌封人《韩非子》的文言文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 08:19:24
管仲答绮乌封人《韩非子》的文言文
管仲束缚,自鲁之齐,道而饥渴,过绮乌封人而乞食。绮乌封人跪而食之,甚敬。封人因窃谓仲曰:“适幸及齐不死而用齐,将何以报我?”曰:“如子之言,我且贤之用,能之使,劳之论,我何以报子?”封人怨之。
题目;
1.自鲁之齐中之是什么意思?
翻译句子:
1.绮乌封人跪而食之,甚敬。
从文中可以看出绮乌封人宽带管仲的目的是什么?

1.自鲁之齐中之是什么意思?
之:到,去,往……去
2.翻译句子:
绮乌封人跪而食之,甚敬。
绮乌封人跪着给管仲喂饭吃,很恭敬。
3.从文中可以看出绮乌封人宽带管仲的目的是什么?
希望管仲日后显贵时报答他。

原文: 管仲束缚,自鲁之齐,道而饥渴,过绮乌封人而乞食。绮乌封人跪而食之,甚敬。封人因窃谓仲曰:“适幸及齐不死而用齐,将何以报我?”曰:“如子之言,我且贤之用,能之使,劳之论,我何以报子?”封人怨之。
译文:

译文: 管仲被捆绑,从鲁国到齐国,在路途中又饿又渴,经过绮乌地方时向边防人员讨吃东西,绮乌的边防人员跪着喂他,很尊敬他,边防人员乘机私下里对管仲说:“你适逢侥幸被流放到齐国没有死还被齐国任用,将要拿什么回报我?”管仲说:“如果真能像你所说的那样,我将要任命贤能的人,使用有才能的人,评定有功劳的人,我用什么报答你呢?”边防人员怨恨他。

1.自鲁之齐中之是什么意思?
之:到,去,往……去
2.翻译句子:
绮乌封人跪而食之,甚敬。
绮乌封人跪着给管仲喂饭吃,很恭敬。
3.从文中可以看出绮乌封人宽带管仲的目的是什么?
希望管仲日后显贵时报答他。