油淋娃娃菜怎么翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 16:29:09

Braised Baby Cabbage in Soy Sauce(油浸娃娃菜)

不知道意思是不是一样……

你好!

油淋娃娃菜:
http://static16.photo.sina.com.cn/bmiddle/49f5a24044791c48b391f

原料:娃娃菜 大葱 鲜红辣椒 味达美(酱油) 植物油 精盐

做法:

1)将娃娃菜洗净,从中间剖开,切成均匀的长条.大葱、鲜红
辣椒洗净切丝。
2)锅内加水烧开,加少许精盐、几滴植物油。再将娃娃菜放
到开水里烫熟捞出沥水后摆放到盘子里,上面放上葱和红辣椒
丝,再倒上适量味达美(酱油)。
3)锅内放适量植物油烧热后将油泼在烫熟的娃娃菜上后,再
将味达美(酱油)从盘子里倒入锅中将汁沸熟再均匀倒在娃娃菜
上即可。

谢谢~~

翻译 ?
Braised Baby Cabbage in Soy Sauce
不过外国不叫娃娃菜 这名字只是中国的叫法

娃娃菜先过水烫7分熟
然后用蚝油熬汁 淋上即可食用

用中文好了
娃娃菜可以按照白菜来说chinese cabbage或者 cabbage
不一定全部翻译过来 像老外管中国的豆腐 现在也叫 doufu了