中英翻译,在线等..急

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 19:57:46
麻烦别用什么翻译程序或网站翻译!

价格公道,不是指价格便宜。肯德基不便宜,刚进中国时更不便宜,被当作了高消费,随着国家经济发展,人民收入提高了,而肯德基并没有同步涨价幅度,所以现在也跨入了大众消费的行列。我说它价格公道,首先是它的透明,你不用怕挨斩,都明码标价的,你要是不接受,随时可以走。其次是它的统一,不论在是何时何地,其价格都是一致的,没有说在闹市会贵一点的,机场里随便一碗面卖30,只要有肯德基进去,立马降下来。在机场这类地方,肯德基是反暴利先锋。

肯德基不但价格一致,其产品也是一致的。如果不是第一次品尝,那么消费者在下单的同时,就已经知道会得到什么样的产品了,各店都相同。有消费者投诉肯德基欺诈,说冷饮里冰太多,我不知道是不是它吃到的这份特别多,或者肯德基给它就比别人要多?如果不是,那说明它花了这个产品的钱,却要得到想象中的另一个产品。

亲和力强

在肯德基虽然是自已服务自已,但是顾客是绝对放松。服务员的态度也很好,少有与顾客发生冲突的新闻。在任何地方你看到了肯德基,就意味着有免费干净的厕所和纸巾。进出快餐店就象进出百货店一样的感觉,随意而自然。
七,监管完备

这个监管,除了象化验苏丹红那内部检测能力,更主要的是社会外部监管非常地严密。中国的食品监管一向糟糕,要不然也不会出那么多问题,而唯有对肯德基等洋快餐,其监餐力度是出奇地高,甚至高过了它们的外国老家。因为它具备该行业的最高知名度,因此也成为了最高标靶。老百姓想方设法要抓着它的把柄,可以索赔它一笔,没有把柄也要挑出骨头,没有骨头也要挑出冰太多;记者虎视眈眈谁挑着了骨头那绝对是有炒作价值的大新闻,没有问题也要创造问题,在美国不成为问题的滤油粉到了中国那就是个问题,使用滤油粉比不用滤油粉更是个问题,所以国内餐馆基本不用,老百姓也不了解这是个什么东西。监管部门深入地下小作坊执法不容易,肯德基那光明的很,查着也不费劲,真要是查出点什么,那就是大大的政绩,记者主动上门提供炒作。

在这样的全社会动员的最高严密的监管下经营的肯德基,消费者还有什么不放心的呢?

说了这么多,我们是否应该经常光顾肯德基呢?并

delicious home, if you are familiar with good restaurants, if you can not eat food high oil,

你下载一个金山词霸,就可以翻译了

啊哈哈 每篇的开头 都不同 楼主你麻烦了

开个酒店去喂猪

Fair prices, not cheap. KFC is not cheap, first entered China more expensive, as the high consumption, with the country's economic development, people's income increased, while Kentucky has not synchronized price increases, so now also entered the ranks of mass consumption. I say that it was a fair price, first of all is that it's transparent, you do not be afraid to pay off, are clearly the price if you do not accept it, can go at any time. Followed by its unity, regardless of when and where the price is the same, and did not say a little more expensive in the downtown and the airport just to sell a bowl 30, as long as there is KFC get down immediately. At the airport such places, KFC is the vanguard of the anti-profiteering.

Kentucky is not only the price line, and its products is concerned. If ta