英语好的朋友们来看看!!帮忙翻译一下这个句子

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 23:12:42
呵呵 是论文题目哈
“绵阳市游仙区耕地闲置问题几对策分析”
拜托不要用网上的在线翻译,我试过 翻译的不伦不类的
谢谢了啊
打错了个字
是”绵阳市游仙区耕地闲置问题及对策分析“

中文版:绵阳市游仙区耕地闲置问题几对策分析
拼音版:jin yang shi you xian qu gen di xiao zhi wen ti ji dui ce fen xi
英文版:The Mian sun City visit the fairy area farmland idle problem and counterplan analysis

Mianyang Youxian District plants crops the idle question several countermeasure analyses
那为先回答的先生为什么不把城市的开头字母大写呢?郁闷啊!

Analysis of the Problems and Countermeasures of Land Idling in Youxian District, Mianyang City

Analysis of Problems and Countermeasures Concerning Idling Cultivated Lands in Youxian District of Mianyang City

Analysis and strategy about unused fertile land in Youxian District of Mianyang City