帮帮忙翻译成中文!谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 07:07:43
If you’re in charge of a project, the key to success is getting everyone to want to help you. As a director, I point. I suggest. I gently push the actors in the direction I want them to go. In the 1986 movie, Nothing in Common, Jackie Gleason’s character, Max Basner,gets fired from his job as a clothing salesman. The scene, shot on a boat, shows Max’s despair about being our of work. I was looking for some gesture that would allow Max to show his feelings.

Jackie had far more experience at everything than I did, and at first I was frightened. What could I possibly tell “The Great One”about acting? Out of fear I decided to direct by suggestion, and sat down with Gleason to talk about the scene. “So Max is sad, right?”I said.

Gleason nodded.

And he’s probably still carrying his pens with names on them-the ones he used to hand out to his customers , right?”

Gleason nodded.

So what would you want to do with the pens after you wer

双城记没有看全,但是双城记是十九世纪作家狄更斯的代表作,很显然这篇文章不可能出自双城记。
If you’re in charge of a project, the key to success is getting everyone to want to help you. As a director, I point. I suggest. I gently push the actors in the direction I want them to go. In the 1986 movie, Nothing in Common, Jackie Gleason’s character, Max Basner, gets fired from his job as a clothing salesman. The scene, shot on a boat, shows Max’s despair about being our of work. I was looking for some gesture that would allow Max to show his feelings.
如果你是一个项目负责人,项目成功的关键就是让所有人都愿意来帮助你成功。作为一个导演,我是这样认为和建议的。我用委婉的方式将演员推向我想让他们去的那个方向。在1986年的电影《难得有情郎》中,杰克•格里森扮演麦克斯•巴斯纳,一个被解雇的服装推销员。那场在船上拍摄的戏是要表现麦克斯丢掉工作后的绝望,而我当时正在构思一些如何表现麦克斯的绝望心情的动作。
Jackie had far more experience at everything than I did, and at first I was frightened. What could I possibly tell “The Great One”about acting? Out of fear I decided to direct by suggestion, and sat down with Gleason to talk about the scene. “So Max is sad, right?”I said.
因为杰克在任