英语几个小题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 02:03:26
1 —Paul,i would like to have a talk with you at tea break.
—_,Habe what with me?
A Yes,please B Sorry
帮忙选择下 顺便帮我翻译下哈
2 not possible 和 no possible是一回事吗,两个是不是在英语中都存在呀,存在的话具体怎么个用法。谢谢啊
3 just so so中so so中间有这个符号吗?“-”是so-so还是so so?不明白
1选B

1. B

翻译:
——保罗,在下午茶时间我想和你谈谈。
——对不起,和我干什么?

从后面的Have what with me可以看出,他在复述前面人的句式(Have ... with you),只是把中间部分变成了what。这表示他没听清中间那部分,要重复一遍听清楚了的来问问看。

2. not possible和impossible都是“不可能”,是可以互换的,虽然程度上稍微有所差别:

It's impossible. 这是绝对不可能的。
It's not possible. 这不(太)可能。

至于no possible,没有这个词组,但可以在一句话里刚好碰到一起:

No possible way 没有可能的方法(主干是No way,而possible是修饰way的)
There's no possible in my dictionary. 我的字典里没有“可行”这个字眼。(说这话的人的人生观有问题,不过句子的语法是通顺的)

3. 按理说应该有,不过因为so-so本来就是比较口语化的表达,有些时候不写连字符也可以。

1.选A,—paul下午茶休息时间我想和你谈谈吗?—好的,请告诉我要谈什么。2.not possible没见过…3.so-so是正确的

1 B
回答为,对不起,和我什么? 这句的意思是回答者没听请楚提问者的问题,所以又问了一遍
如果他先答了A..那麼一般后半句就应该会说我们要谈什么呢,而不会说和我什么了?
2
通常情况下...不可能就译为impossible的吧
3
so so或者so-so意思是:一般的,既不太好也不太坏的,过得去的。
两者皆可

3 就知道写到一行的头了如果词没有写完,画一个 -。下一行继续写,把词连起来

第一题你做了就不说了。
翻译:
——保罗,我想在下午茶时间和你谈谈。
——对不起,和我有什么好谈的?

第二题:not possible 和