“厕所”文化

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 10:29:53
啥是厕所文化

来也匆匆,去也冲冲

而所谓厕所文化,不知道有没有人有印象,在一个简陋的公共厕所里,都是用刷了漆的木板隔开的,这种木板适合各种钢笔、铅笔、圆珠笔、小刀、钥匙甚至烟头在上面进行创作。这些作品类似于现在的网络文学,这种厕所其实就是最早的BBS,有行踪飘渺的写手,有固定的阅读人群,而且内容也杂乱,不乏精品,当然更多的是垃圾。
这种不登大雅之堂的文化,不像饮食文化、茶文化、酒文化等文化在海内外享有深远的影响,而往往被人所忽视,也就像这个小专题中汇集的东西一样,有人会觉得搞笑,有人会觉得恶俗,也有人觉得无聊…但终究,每天你依旧无法离开它

就是一个笑话

这样一则笑话:一个外宾想上厕所,便对翻译说:“I wonder if I can go somewhere?”(我可以方便一下吗?)而翻译却把somewhere误解为“某处”,因而回答道“Yes, you can go anywhere in China.”(行,中国你哪儿都可以去。)外宾不禁愕然。可见,如不了解英语中“厕所”的一些表达法是会误事的。

1.Public lavatory意为“公厕”, 在公共场所,厕所门上都标有Gent’s(男厕),或Ladies’(女厕),有时也标有Men’s, Men’s room, Gentleman’s, Women’s Women’s room.如:Where is the Gent’s?(厕所在哪儿?)If you would like a wash, the Gentleman’s is just over there.(如果要上厕所,男厕就在那边。)
2.toilet是最常用的一个词。可指“公厕”,也可指“私厕”。例如:I wonder where the toilet is.(我想知道厕所在哪儿。)
3.lavatory是个客气的词,但不如toilet常用。
4.bathroom是书面语。
5.loo是一个口语词,在英国用得很普通,主要指私人住宅中的厕所。如:Excuse me, would you like to tell me where the loo is?(请问,厕所在哪儿?) <