问德语关系代词问题,比如mit dessen Bruder

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/04 14:08:36
mit 后+D
刚发现一个问题,书上也没有写出介词(比如MIT)后关系代词不变。

书上有例子:
Das ist das Madchen,mit dessen Bruder ich zusammen studiere.

真的介词后的关系代词比如这里的二格dessen就不变了吗?1234格都不变了?除了这里的其他代词都变?
这句话为什么用der,难道因为 mit?
Wie heist die Frau, mit der du gerade gesprochen hast?

书上写 “关系代词的性和数取决于其所指代的名词或代词,它的格取决于它在从句的句法功能和相关的介词”

这么说还是和介词有关啊,那就复杂了,比如我说的那句die Frau,mit der dugerade

我觉得这里dessen不是表达Bruder的性数格,而是表达Madchen的中性第二格关系代词,用来修饰Bruder组成从句的句子成分,所以即使是mit后也不变。
而其他的关系代词,都是只有一个词就指代先行词成为句子成分或者介词宾语,所以需要依照情况具体情况变格。

关系代词中1—4格:

问题正文:

在第二格的情况下dessen,deren是不会因为前面有介词而改变的,因为它们代表的是所属的关系

举个类似的例子:
Bruder deines Vaters (你父亲的兄弟)
如果加mit的话,也是 mit Bruder deines Vaters, 其中deines Vaters这个表示第二格的所属关系是不会因为介词而变格的。
dessen,deren也是同一个道理,...dein Vater,mit dessen Bruder...,这里dessen完全可以代替deines Vaters,所属关系是比较特殊的

问题补充:这句话为什么用der,难道因为 mit?

不错,确实是因为mit,书上写的是对的:“关系代词的性和数取决于其所指代的名词或代词,它的格取决于它在从句的句法功能和相关的介词”

只有当用到所属关系的第二格的时候,“格”比较特殊

dessen不变,是物主代词,类似于英文的whose
Frau是阴性名词,mit后加三格,所以定冠词die变成了der

你举的例子是关系从句,关系从句中的dessen是跟着主句走的,因为主句是Maedchen所以说因该用dessen,和mit本身的配价没关系,还有mit只加三格

第二格和别的不一样的