翻译成中文歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 14:43:06
Well there was a man who lived in a shed
Spent most of his days out of his head
For his shed was rotten let in the rain
Said it was enough to drive any man insane
When it rained
He felt so bad
When it snowed he felt just simply sad.

Well there was a girl who lived nearby
Whenever he saw her he could only simply sigh
But she lived in a house so very big and grand
For him it seemed like some very distant land
So when he called her
His shed to mend,
She said I'm sorry you'll just have to find a friend.

Well this story is not so very new
But the man is me, yes and the girl is you
So leave your house come into my shed
Please stop my world from raining through my head
Please don't think
I'm not your sort
You'll find that sheds are nicer than you thought.

曾经有一个男子住在棚屋里
经常花费很多的时间胡思乱想
他的棚屋太破 挡不住雨水
这足以使任何一个男人疯狂
下雨时
他就会觉得如此悲伤
下雪时,他觉得只是悲伤

曾经有一个女孩住在他附近
无论何时看到她 他只是叹气
她住在一个又大又宏伟的房子
对于他是遥不可及
所以当他打电话说
他的棚屋需要修补
她说 我很抱歉 你需要找一个朋友

这个故事很老套
但是这个男人是我 而你是那个女孩
所以 请离开你的房子来我的棚屋吧
请你停止我一直下雨的世界
请不要去想
我和你来自不同的世界
你会发现棚屋比你想象的要漂亮的多

有一个男人住在一个棚子
大部分时间他的日子很忙
他阐明了腐朽在雨中说
这是足以驱动任何人疯狂
当下雨的时候
他认为如此糟糕
下雪时,他觉得只是悲伤。

以前有一个女孩住附近
每当他看到她的他只能简单地叹息
但是,她住在一所房子那么大,
他看上去是个非常遥远的土地
因此,当他打电话给她
他很害羞。
她说,对不起你只是我的一个朋友。

虽然这个故事不是很新
但该名男子就是我,这个女孩是你
所以离开你的家进入我家
请在我的世界停止下雨,在我的头上
请大家不要以为
我不是你的排序
你会发现鸡舍的思想比你更好。

不好意思,我只能翻译成这样子.......

大致是一样的,

哦,有一个人住在一间小屋
他的大部分天置于脑后
他被腐烂的流容雨
说这是够使人发疯
当下雨吗
他觉得很不好
当下雪,他觉得只是伤心。

哦,有一个女孩谁住在附近
每当他见到她就可以简单地叹了口气
但是她住在一所房子很大
他看起来有些非常遥远的地方