法语中的ca应该怎么用?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 03:09:04
比如说:ca vous dirait de visiter qch.是什么意思?
ca me fera du bien.是什么意思?
maitrise 和master有什么区别啊?

我原来也对ca的用法很不明白~
ca其实就是口语,跟书面语的cela是完全一样的
可以互相代替
ca可以解释成it
比如ca sent mauvais
你也可以说il sent mauvais(用il代替之前出现过的东西)
但是法国人偏向于说口语的ca,其实意思都差不多的

ça 确实大概相当于英语中的that
我认为第一句的意思是:
你愿意去参观某物吗?
第二句的意思是:
这让人很舒服./这太好了.(只是意译)
我没练过翻译 但是在法国生活
大概就是这个意思吧

maitrise首先是掌握的名词形式, 也用来说那些在某行很熟练的人
master一般是硕士的意思
本科在法国一般是licence吧

ca 是代词,只在口语中用。
matrise 是只bac+4,就是大学第四年的意思,法国研究生研究生是两年,第一年的文凭就是matrise,相当于国内本科毕业
研究生毕业的文凭就是master,但是近几年法国与世界接轨,matrise文凭有逐渐消失的趋势

ca相当于汉语中的“这”,有些时候不用翻出确切意思,
第一句“您说去参观些什么”
第二句“它将使我很好”

ca=that
maitrise阴性
master阳性