我喜欢一个女孩,她发了一句西班牙文给我,请各位帮下忙

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 02:38:29
大家好

我喜欢一个女孩,她给我的邮件结尾用了一句西班牙文

“Con afecto”

请问精通西班牙文的朋友,这只是普通朋友间的问候语还是代表她对我有意思?

...太短了。。

你看是什么情况下吧。

这这句话是 “带着爱”的意思,在句子中也可以翻译成“用爱心。。。”

翻译成中文我不太知道怎么表达,中外习惯不同,翻译成英文会通畅一些

with affection

这个“爱”的意义比较广泛,不限男女之爱,估计她的意思是这封信是带着她的感情写来的意思

至于楼上说的 amor, afecto区别, amor是热爱,(男女之)爱,热情的意思, afecto是广义上的爱,更温和,区别还是蛮大的。

参考:
我刚咨询了一下拉美的朋友,他说这只是个正常的比较礼貌结束格式,朋友间也是这样用的。就像英语中结尾的YOURS SINCERELY, BEST REGARDS差不多,并不能传达太多的含义。下面是我和朋友对话。

Brooks 说:
cuando a muchacha usa "con afecto"para a muchacho en el fin de una letra, que ella piensa a decir?

Brooks 说:
amor o solo comun relacion?

Alfedro(哥伦比亚) 说:
ah,eso es como un formalismo

Alfedro(哥伦比亚) 说:
es una manera educada de dirigirse a alguien

Brooks 说:
no hay especial sentido?

Alfedro(哥伦比亚) 说:
no,porque yo podria despedirme de cualquier persona

Alfedro(哥伦比亚) 说:
en esa forma

Brooks 说:
bien, gracias

可能还需要继续努力啊!

这是西班牙皇家语言学

我喜欢上了一个女孩 她不发我短消息?? 我喜欢一个女孩,我曾给她发短信 我最近喜欢一个女孩,和她发短信时,... 我喜欢一个女孩 我最好的朋友也喜欢她 他们天天发短信 我都快疯了 追求的一个女孩,之前因为我对她说有一个女孩发短信来说喜欢我,她就不理我了,还说不要联?B 我喜欢的一个女孩 我发短信给她 他骗了我 我该什么办 我喜欢一个女孩.我给她发了很多的信息,她没有回过,我发的多是祝福的.还有一些平常的信息 我喜欢的一个女孩我一直在给她发短信不过她一直都不回可是今天不知道为什么突然给我发了 我喜欢一个女孩,我正在和她打冷战,明天我给她发信息吗?????? 我喜欢一个女孩.我给她发了短信,她回了,怎样确定她对我有好感?