青山刚昌漫画《魔术快斗》大陆版与台湾版有什么区别?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 15:47:32
同上,我在淘宝上看到有大陆出版的有台湾出版的,不知道是不是一样的?而且好像每个故事的翻译都不一样,那位帮忙解释一下
在淘宝里还有种是其他出版社出版的又是什么意思啊?

大陆正版是长春出版社出版的,现在只出到第3本。大陆版的都是¥6.9一本。
台湾版正版是由青文出版社股份有限公司出版的,现在出到第4本。前面的3本是新台币¥85一本,第4本是新台币¥90一本。
不同地方出版的翻译当然是不一样的,因为出版社购买回来的是日文原版,中文版是由出版社自己翻译的。
除了这两个版本以外的应该是D版了。

《魔术快斗》首次刊登是在昭和62年SUNDAY26期上,自那以后在SUNDAY本刊或增刊上时有刊登,是不定期连载作品。直到2008年4月的现在还是未完成作品。现在已经发行了4卷单行本。《魔术快斗》第1话比《YAIBA》第1话还早,单行本却是还在发行中。是在《再等一下》和《夏日里徘徊的红色蝴蝶》之后的作品。因此,只要看《魔术快斗》,就可以清楚的看出青山老师的画风变化。

大陆出版的是长春出版社的正版,台湾出版的就是台湾的正版,俗称台版,其他出版社就是大陆上的D版。
翻译多多少少肯定会有一些不一样,毕竟不是同一个人翻译的。