韩语翻译 最主要的是要有点文笔,不要逐字翻译,关键部位已用汉语标出

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 17:19:18
중국은 조무령왕(赵武灵王)이 B.C. 307년에 한국의 저고리 고를 기병복으로 채용한 후 당대까지 관리와 서민들에게 계속 입혀졌다.

일본에는 BC 1C AD 7C에 걸쳐 지속적으로 한민족 대집단이 한국 옷을 입고 이주하여 기층문화(基层文化)의 형성(形成)에 크게 이바지 하였다. 한민족(韩民族)은 원몽고(原蒙古) 내지 Tungys족과 동계(同系)로 간주되며 중국학자

我国jomuryeongwang (赵武灵王) 2公元前韩国的上衣口袋里的307名伞兵选择管理和人民雇佣了一天仍然穿着。

公元前1C号公元7C条在日本和韩国在过去的两个星期穿understratum文化在韩国daejipdan (基层文化)形成的(形成)是作出重大贡献。韩国(韩民族)的wonmonggo (原蒙古)以Tungys jokgwa冬季(同系)被认为是中国学者busanyeon (傅斯年)医管局(夏)的seobanggye (西方系)和饱和文化(彩陶文化)的拥有人,和(殷)粘结剂(东夷)和一个派系heukdomunhwa (黑陶文化)是主角,而作出的努力现在中国学者中心的山东半岛,我国的新的文化, eunwangjo (殷王朝)的诞生地(发祥地) eunjokboda船东在同一时间,该种heukdomunhwa (黑陶文化)具有dongyijok (东夷族)是。

我国赵武灵王,2公元前韩国的上衣口袋里的307名伞兵选择管理和人民雇佣了一天仍然穿着。 公元前1C号公元7C条在日本和韩国在过去的两个星期穿文化在韩国基层文化形成的是作出重大贡献。韩国(韩民族)的原蒙古以冬季(同系)被认为是中国学者傅斯年医管局(夏)的西方系和饱和文化(彩陶文化)的拥有人,和(殷)粘结剂(东夷)和一个派系黑陶文化是主角,而作出的努力现在中国学者中心的山东半岛,我国的新的文化, 殷王朝的发祥地 船东在同一时间,该种黑陶文化具有东夷族