这也写没错吗

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 08:22:19
ジョギングはゆっくり走るほうがいいそうです

いい+そう 的话 不是应该是 よさそう 吗
这是标日上面的

用いいそうです可以表示听说,传闻。据说慢跑比较好。这里不用改的。
よさそう是表示样态时用的,看具体句子意思咯。

这里そうだ是传闻助动词,表听说,接动词连体形或名词后。
よさそうだ里的そうだ是样态助动词,接动词ます型后。

そうです的区分
ます型+そうです是好像...
原形+そうです是听说....
但是かわいそう只有一个答案是可怜。
你这句话应该这么说ジョギングはゆっくり走るほうがいいみたいです。
你想说跑步还是慢慢跑的好。后面的补助是听说或是好像这个都合理!